5/21/2014

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 165-2014-MC Disponen la publicación de la R.M. N° 160-2014-MC, que

Disponen la publicación de la R.M. N° 160-2014-MC, que declaró el 21 de mayo como el "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística", en las lenguas quechua y awajún RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 165-2014-MC Lima, 20 de mayo de 2014 Visto, el Informe N° 054-2014-DGPI-VMI/MC de la Dirección General de los Pueblos Indígenas, y; CONSIDERANDO: Que, mediante Resolución Ministerial N° 160-2014-MC de fecha 15 de mayo de 2014, publicada en el diario oficial El Peruano el 20 de mayo de 2014, se declaró el 21
Disponen la publicación de la R.M. N° 160-2014-MC, que declaró el 21 de mayo como el "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística", en las lenguas quechua y awajún
RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 165-2014-MC
Lima, 20 de mayo de 2014
Visto, el Informe N° 054-2014-DGPI-VMI/MC de la Dirección General de los Pueblos Indígenas, y;

CONSIDERANDO:

Que, mediante Resolución Ministerial N° 160-2014-MC
de fecha 15 de mayo de 2014, publicada en el diario oficial El Peruano el 20 de mayo de 2014, se declaró el 21 de mayo de cada año como el "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística";

Que, a través del documento del Visto, la Dirección General de los Pueblos Indígenas advirtió la necesidad de promover el uso de las lenguas originarias en los documentos oficiales para la implementación de la Ley N° 29735, "Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú", solicitando se publique la traducción de la Resolución antes señalada en las lenguas quechua y awajún;

Que, el artículo 9 de la Ley N° 29735, Ley que Regula el Uso, Preservación, Desarrollo, Recuperación, Fomento y Difusión de las Lenguas Originarias de Perú, dispone que "son idiomas oficiales, además del castellano, las lenguas originarias en los distritos, provincias o regiones en donde predominen, conforme a lo consignado en el Registro Nacional de Lenguas Originarias";

Que, siendo de interés nacional el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del país, se estima conveniente publicar la traducción del contenido de la Resolución Ministerial N° 160-2014-MC a las lenguas quechua y awajún;

Con el visado de la Viceministra de Interculturalidad, el Director General (e) de la Dirección General de Derecho de los Pueblos Indígenas, el Secretario General y el Director General de la Oficina General de Asesoría Jurídica, y;

De conformidad con lo dispuesto en la Ley N° 29735, Ley que Regula el Uso, Preservación, Desarrollo, Recuperación, Fomento y Difusión de las Lenguas Originarias de Perú, el Reglamento que establece disposiciones relativas a la publicidad, publicación de Proyectos Normativos y difusión de Normas Legales de Carácter General aprobado mediante Decreto Supremo N° 001-2009-JUS, la Ley N° 29565, Ley de creación del Ministerio de Cultura; y, el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Cultura, aprobado por Decreto Supremo N° 005-2013-MC;

SE RESUELVE:

Artículo Unico.- Disponer la publicación de la Resolución Ministerial N° 160-2014-MC que declaró el 21
de mayo como el "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística", en las lenguas quechua y awajún, conforme al anexo que forma parte integrante de la presente resolución y su difusión en el Portal Institucional del Ministerio de Cultura (www.cultura.gob.pe).

Regístrese, comuníquese y publíquese.

DIANA ÁLVAREZ-CALDERÓN
Ministra de Cultura
ANEXO
{N}RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 160-2014-MC
Lima, 15 de mayo de 2014
Kaykunata qawaspa, Viceministerio de Interculturalidadpa Nro 167-2014-VMI/MC Memorandunta hinallataq Dirección General de Ciudadanía Interculturalpa Nro 016-2014-DGCI-VMI/MC Informinta Hinallataq,
KAYKUNATA QAWARISPA:

Constitución Política del Perupi iskay yupayniyuq articulumpa 19 numeralnimpi kayta kamachikun: sapa runam derechuyuq kanchik imayna yuyayninchik, yachayninchikkuna, llaqtanchikkuna kasqanman hina identidadniyuq kananchikpaq.

Estadom riqsikun hinallataq kayta waqaychan: "Pluralidad étnica y cultural de la Nación(…)"
1,993 wata ruwasqa Constitucionmi runakunapa derechunkuta riqsikun-imayna yuyayniyuq kasqankumanta, may llaqtamanta kaqsankumanta-identidadniyuq kanankupaq hinallataq tukuy niraq yachayniyuq llaqtakuna kasqanchikta. Chaymi Estado-social y democrático de derecho kasqampi-kamachisqa kachkan chay llaqtakunapa yachayninkuta, yuyayninkuta chaninchachinampaq; ichaqa tukuy chaykunam ruwasqa kananku, runakunapa aswan hatun derechunkunata hinallataq allin kayninchikpaq Constitución kamachikusqanta respetaspa;

Constitución nisqanman hinam, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), iskay punchaw noviembre killapi 2001 watapi kayta uyarqa "Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural" hinallataqmi rimarirqa llapallan runakunapa allinninchikpaq kapuwaqninchik kasqanmanta, culturanchik may pachapi kasqanchikman hina tukuy niraq kasqanta;

Chaynallataqmi Declaración Universalpa iskay yupayniyuq articulun kaynata nin, llaqtanchikkuna tukuy niraq kasqankuta qawarispam, yanapakunanchik chay runakuna allinllata rimaykanakunankupaq, kuskanchakuspa kawsakunankupaq; kay políticam allin diversidad cultural ukupi allinlla kawsakunanchikpaq;

Chay raykum diciembre killapi 2002 watapi, Asamblea General de las Naciones Unidas, 57/249 Resolucionnimpi declararqun mayo killapi iskaychunka hukniyuq punchawta "Día mundial de la Diversidad para el Diálogo y el Desarrollo". Tukuy niraq culturanchik kasqanta riqsikuspa hawkalla kawsakunanchikpaq;

Chaymantapas, Ley Nro 29565, Ministerio de Cultura paqarichiqpa tawa yupayniyuq articulumpi d) incisumpi
Ordenanza N° 000010.- Aprueban Reglamento del Proceso del Presupuesto Participativo Basado en Resultados 2015 del Gobierno Regional del Callao 523643
nisqanman hinaqa, Ministerio de Culturam Estado maskasqanta qispichinampaq, "Pluralidad étnica y cultural de la Nación" ukupi llamkanan;

Chaynallataq, Ley Nro 29565 ukupi, pusaq yupayniyuq articulupa, huk yupayniyuq incisumpi, f) literalnimpi kaynata nin, gobiernos localeskunawan kuskam Ministerio de Cultura yanapakunan suyunchikpa identidadnin kallpanchasqa kanampaq hinallataqmi yanapakunan -tukuy niraq culturayuq llaqtakuna- rimaykanakuspa riqsinakunanchikpaq;

Ley 29565 ukupi, chunka pichqa yupayniyuq articulupi, b) hinallataq c) incisunkuna nisqankuman hinaqa, Viceministerio de Interculturalidadmi politicakunata puririchinan, cultural yachayninchikkuna uyasqa kanampaq hinallataqmi yanapakunan tukuy niraq llaqtakuna allinlla tupaykanakunanchikta, Perú llaqta ukupi; chaymantapas Viceministerio de Interculturalidadmi yanapakunan suyunchikpi llaqtakuna mana qipaman churasqa kanankupaq, suyunchikpaq identidadnin qispichinapaq;

Chaymantapas Nro. 29735 Leymi qatipan hinallataq qawarin, Perú suyunchikpi ñawpa mama siminchikunapi rimakunanchikta, waqaychasqa kanankuta, taripananchikta, kallpanchachinanchikta, riqsichinanchiktapas (artículo 2); chaynallataqmi tawa yupayniyuq artículo qatipan runakunapa derechunkuta, ñawpa mama siminkunapi rimakunankupaq, sapakamapas, llaqtantimpas;

Kay leykunapa kamachikusqakuman hinam, Nro.
016-2014-DGCI-VMI/MC informimpi, Dirección General de Ciudadanía Intercultural rimarirqa, mayo killapi iskay chunka hukniyuq punchaw "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística" kanampaq. Chaypim kaynata nirqa, kunan pacham Perú suyunchikpi hatun llamkay kachkan tukuy niraq culturayuq kasqanchik riqsikuy, respetay, allin kawsayta aypananchikpaq. Llapallan peruanakuna, peruanukuna intercultural kawsakuyta yachasun;

Chaynallataqmi kay informe kayta nin, tukuy niraq culturayuq, ñawpa mama simiyuq kasqanchik riqsisqa kanampaqmi allin, yuyarinapaq huk oficial punchaw, chaninchachinanchikpaq. Tukuy kaykunam llaqtapa yuyaynimpi sapichakunan, suyunchikpa allin kapuqnimpi;
suyunchikpi kay oficial punchawmi yuyaymanachiwasun tukuy niraq culturayuq kasqanchikmanta kuska allin kawsakuyta yachananchikpaq;

Nro. 167-2014-VMI/MC Memorandowanmi Viceministerio de Interculturalidad kaynata nin, kay propuestam yanapakun intercultural llaqta qispinampaq, tukuy niraq culturayuq kasqanchik respetaq hinallataq suyunchikpi llaqtakunapa yachayninkuta, ñawpa mama siminchikkunatapas;

Tukuy kaykuna nisqanchikman hinam riqsisqa kan mayo killapi iskaychunka hukniyuq punchaw "Día nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística" allinpuni kasqan.

Chaynallataqmi Asamblea General de las Naciones Unidas kamachikurqa chay punchaw "Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo" kanampaq, lliw mundupi cultural identidadniyuq kananchikpaq, derechuyuq kasqanchikta, chaymantapas riqsichinmi tukuy niraq culturayuq llaqtakuna Perú suyunchikpa kapuqnin kasqankuta;

Nro. 005-20013-MC Decreto Supremuwan uyasqa Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Culturapi iskay yupayniyuq artículum kaynta nin, Ministerio de Culturam llamkanan pluralidad étnica y cultural de la nación ukupi:

Kaykunatam qawaykunkuña Viceministra de Interculturalidad, Directora General (e) de Ciudadanía Intercultural hinallataq Director General de la Oficina General de Asesoría Jurídica:

Ley Nro. 29565, Ley de Creación del Ministerio de Cultura; Ley Nro. 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación hinallataq Nro. 011-2006-ED Decreto Supremuwan uyasqa reglamentun, chaynallataq Nro.
005-2013 Decreto Supremuwan uyasqa Reglamento de Organización y Funciones nisqanman hinam:

KAMACHIKUNI:

Kay articululla.- Sapa wata mayo killapi iskaychunka hukniyuq punchaw "DÍA NACIONAL DE LA DIVERSIDAD
CULTURAL Y LINGÜÍSTICA" kachun, kay punchawmi tukuy ima ruwaykuna kanqa, llapallan llaqta runakuna Perú suyunchikpi tukuy niraq culturanchikkunata riqsinankupaq hinallataqmi yachananku intercultural llaqta kayta, indígenas llaqtakunapa, afroperuano llaqtakunapa derechunku respetay yachaq.

Qillqasqa kachun, willasqa kachun, riqsichisqa kachun.

DIANA ÁLVAREZ-CALDERÓN
Ministra de Cultura
{N}RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 160-2014-MC
Limanum, 15 de mayo de 2014
Memorando N° 167-2014-VMI/MC Viceministerio de Interculturalidad, nuwigtú Informe N° 016-2014-DGCI-VMI/ MC Dirección General de Ciudadanía Intercultural aátus najanamu wainká,
DUTIKMAINAITKUI:

Wágki, dekapaja agágbau 19 artículo 20 Constitución Política del Perúnum, ashí aentsú ayámke ajáwai "Juti shiwag iwainmamtai nuwigtu pujutjui iwainmamu. Ashí apu aidauk nuna dákaidau ásag aénts íman áinawai pujutísh ímanuk ainawai tusa ayámjawai ashí nugkánum (…)";

Wágki, Constitución miján 1993tin najánamua nunú Juti shiwag iwainmamtai nuwigtu Pujutjui iwainmamaunash antsag pujutash ímanuk wégajui tusa, apu aidau shiig ijunja batsamtan chichamjin nuwigtush betek antugdaika ajantunisa batsamtan chichamjuidau asag junak shiig ajantus, chichamjuk nuwigtu wajuk batsamtai ainawa nunak ibatiksag etsejug ayamjak kuwitamainai, tujash junak aents aidauti ayamke dekas tuu iman ainawa dusha ajantusa diyamu aina nuna ewaetsuk, tuu ibatika chichamjukbau ainawa nunash aneaku antsag túu iman ainawai tusa pachisa agakbauwaita nunashkam ibatiksag diís;

Wagki, jutika chicham jintiagbaun mamikís Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), tsawan 2 noviembre miján 2001tin, nuní ati tusa umikú "Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural", tuja ántsag etséjau dekás mamiksá tábaujin pujút tinamdáejamun pachís, ashí nugkánum aents áidautinui tusa, unuímat aina duka tsawantá júki wégak tuwigkíta núniakush nigki najanea wégawai tusa étsejak;

Wágki, áikasag, artículo 2 Declaración Universalnumak, imanik íina pujutí tinamdáejau asamtai, shiig antúgdaikamu amáinai núniaku aents aidautik ijunja batsatu akuish kuwáshat tsawantín júnika pampagká batsamnásti tabau amáinai, núniau asámtai júnika tinamdáekamua duka ápu áidaush nuní áinajiapi tama amáinai, núniaku dékamujui áidaush yapajiaka takáku beték atúnika tajímtamemain ásagmatai;

Wágki, dúwi, nántu diciembre miján 2002tin, Ashí Nugká Apúji aidau ijúnag, Resolución 57/249 najána, tíu tsawán 21
nantu mayok ati "Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo" tusa, nunú tsawánta duka wajúk pujút tinamjámuita nunú éme anéntamui núniaku beték máak "batsamnásti" tusa.

Wágki, tikíchnumak, inciso d) artículo 4 Ley N° 29565, Ley Ministerio de Cultura nájanku dekás mamikis takástinji Ministerio de Cultura umígku dekápatuamu, dútikatnuji nuwigtu takamáinji aidau najátkamui takás émak anentaímtugbaun tuwí ejétag tibauwaita nunásh umiktí íina nugkén tibauwa nunú, tíkich ímanush wégakaig, "Pluralidad étnica y cultural de la nación" tibauwai;

Wágki, ántsag, literal f) inciso 1 artículo 8 Ley N° 29565nmak, Ministerio de Cultura yaákta apúji áidaujai chichás dútikati tibauwai, nuú nugkagmayag ainaji tutan jintíak nuwigtú peruanos áidautik pujutí tinamdáekau áinaji tumamtanash jintíak;

Wágki, inciso b) nuwigtu c) artículo 15 Ley N° 29565nmak, Viceministerio de Interculturalidad dútikati tibau ajáwai, wajúk takaku imán dékamu íina nugkén ayá dusha ijúmja takáku wajúk ujanija antúgdaija yapajiaja takamainaita íina nugke peruanaya núwi nuna umikti tibau;
ántsag wajúk dutikaku tupandáiku tsumdáimaush íina núgkega nuwi atsuti takuish takamainaita nunásh umiktí íina nugkén tibauwai tuja nunu dútikamunum, íik nuú núgkanmayag áinaji tabau ati tusa;

Wágki, tikíchish, Ley N° 29735, Ley wajúk takántsatin chichamash, kuwitámku, émtikaku, kajímatkuish awágki unuímaku, chichamjúka étsegbau Perunum yaunchúk chichatai áina nunú pachísa, tábaunum júnak "ïina nugkénu wajúk takántsatin, kuwitámku, émtikaku, kajímatkuish awágki unuímaku, chichamjúka étsegbau íina nugkén yaunchúk chichatai áina nunú pachísa" tawai (artículo 2num); áikasag artículo 4, aentsú ayámke áinawai tawai, "nigkigkesh núniachkush ijúnjagkesh chichámen chicháta nunúi ayámak ajámun";

Wágki, chícham umíktin áidau tibaunum juwaki táji núwig, Informe N° 016-2014-DGCI-VMI/MC, Dirección General de Interculturalidad, juní tajai tusa tawai tsawán 21 nántu mayo maki makichík mijantínig atí "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística" tusa, juka yamaya juwik Perunumak waugtusa takamainai núnin áinaji tusa, ajantúniaku dekaskénum eme anendaisaja íman pujutí tinamdáekau áinaji táku dekaskénum kuwíchkinmash nuwigtú pujutnúmash éemainaku, núniaku íina nugkén nuní batsamin áinaji tusa tupandáyamu yamaikish ayá nunú atsutí núniamunm dekás íik pujutí tinamdáekau áinaji tabauwa nunú ashí peruanos nuwigtu peruanas aidautinmak atí;

Wágki, ántsag, waugtusa Informe najánamua dúka Perunumak imán aénts tinamdáeka batsatji chichataíjuish ímanisag tusa, adeaja, shíig anénku nuwigtush jujú umiktájum tusa tsawan mamiktuá umikmáu ákuish, dekás ímana dúka ashí aénts íina nugkeén batsataina nunú ímaniap ajútjamji tutan unuimágtinme tabauwai, ashí íina núgkega nuwi tsawán mamiktuá, íman wégakbauwa nunú shíig anentaímtusaja ímanap wégakji taku ijúnja "máak batsátmau" ati tábauwai;

Wágki, Memorando N° 167-2014-VMI/MC najánamua dúwi, Viceministerio de Interculturalidad etségtumawai jujú tuna duka aénts áidau imán kanajú áinaji tumamta unuímainak ajantúktinme pujút tinamdáekauwa núna, wajúk batsamsa chichatásh ajútkagtuinawa íina nugkenish nunáshkam.

Wágki, yaunchuk tuna nunú mamiksáik, waínnawai wajúk ánentaimtusa tsawán 21 mayo mijanái "Día Nacional de la Diversidad Cultural y Lingüística" tibáuwaita, imá juna Asamblea General de las Naciones Unidas juní ati jujú tsawán "Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo" timataigkechui juna aátus táku ashí nugkánum aénts wajúk wegantu ainawa nuna ayámke ajitnume tusa táku, imá nunák tútsuk dekás íman pujút Perunúm wégaku ajútjama nuna étsejak, tuja ántsag tíkich aénts áidaush Perunúm imán wégakbauwa nuna dekáwag ajantúk diistinme;

Wágki, artículo 2 Reglamento de organización y Funciones Ministerio de Culturanua núwi, juni ati tusa Decreto Supremo N° 005-20013-MC tibaunum, túu áidaun takástatua nunú mamíktaku, tíkich áidau ataish, níiyai uyúmakuk iinía wégantu aidaun pujutí áidaunash uyúmakua duka;

Nuní ati tusag Viceministra de Interculturalidad, directora General (e) de Ciudadanía Intercultural, nuwigtú Director General de la Oficina General de Asesoría Jurídica tíagmatai;

Ley N° 29565 Ministerio de Cultura nájanku wajúk timauwaita nunú mamiksá; Ley N° 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; nuna Reglamentoji nuní ati tusa Decreto Supremo N° 011-2006-ED najátuamu;
nuwigtú Reglamento de Organización y Funciones juní ati tusa Decreto Supremo N° 005-2013-MC najatuamu tawa nunú diisbáunum;
ÍMAN WÉGAWAI:

Artículo Único.- Mijanái nántu mayotin tsawán 21
jegakuig "DIA NACIONAL DE LA DIVERSIDAD NACIONAL Y
LINGÜÍSTICA" tutai ati, jujú tsawantínig dútiknattawai, aénts tuwakág júna núninapi tusa dékainak tuwakág Perunum iwáinmamainamun waínkagtin jutínu íman pujút wégaka nuna pachísag; imán aénts wégakji, yapajiákbauwaitji tusa iwáinaku takámun núniamunum ayámkash ajútjamji antsag shuwín aents áidaush páchitkawai tusa dékainak; ántsag tíkich aents áidaujaish yapajiaka chichainamu ímanap áinaji tusa dekágdaiku pujut peruanaya duka íman aidauti batsátkaji tabau átin.

Agátmikagta, ujaníkta núniakum etséjata.

DIANA ÁLVAREZ-CALDERÓN
Ministra de Cultura

Advertencia

Este es un portal de ayuda a quienes desean leer las nuevas normas legales del Perú. Si encuentra algun texto que no deberia estar en este portal, escriba un mensaje a elperulegal@gmail.com para que sea retirado.

Propósito:

El propósito de "El Peru Legal" es mostrar las normas legales que proporcionan las entidades del Estado del Perú para buscar información relativa a decretos, leyes, resoluciones, directivas.